keep on أمثلة على
"keep on" معنى
- Lee Joo Yeon's mother, you can't keep on staying here.
والدة "لي جو يوون"، لا يمكنكِ البقاء هنا - I try to keep on my toes as much as possible, Lieutenant.
وسأحاول الحفاظ على اصابعى بقدر الأمكان - Keep on playing it, I don't think I'll ever forget again.
أستمر بعزفها, لا أظن أنني سأنسى ثانية - If we keep on like this, these animals will die.
إن إستمرينا هكذا طوال الطريق هذه الحيوانات ستموت - We have to not lose hope and keep on going
نحن يَجِبُ أَنْ لا نَفْقدَ الأملَ وعلينا الاستمرار - One, two, three, four, five, six # I 'll keep on walkin'#
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة - Keep on knocking, but you can't come in
طق حتى تشبع اهم شي انك ما تقدر تدخل عندنا - I don't know why these shoes keep on getting knots in them.
لا اعرف لماذا كل هذه الأربطة - She's heaving to starboard. I can't keep on course.
انها تميل ناحية اليمين لا أستطيع الحفاظ على مسارنا - But you kept on her tail after this other guy disappeared.
لكنك بقيت تتتبعها عندما إختفى الرجل الآخر - They just cracked your head some. You just keep on breathing'.
لقد شنقوك بعض الوقت سوف تستمرفي التنفس - Keep on feeding him, and everything'll be fine.
استمر في اطعامه و سيكون كل شيئ علي ما يرام - Are we going to bed or will you keep on preaching?
هل سنذهب للسرير أم ستستمرين تعظين ؟ - You keep on plunging and scrubbing... till all your plunging and scrubbing is done.
واستمرى هكذا حتى تنظف - When I"m not thinking straight enough to keep on you.
لم أكن أفكر بطريقة صحيحة للأبقاء عليكِ هنا - We're gonna keep on doin' it until he gets it right. Damn.
كابتن - كيف يمكنني مساعدتك ؟ - I WOULD HAVE KEPT ON DRIVING STRAIGHT SOUTH INTO MEXICO.
كنت سأستمر في السياقة مباشرة إلى جنوب المكسيك. - Why do you keep on smacking me, Mama?
لما تصرين دائما على صفعي ؟ ،، .. يا ماما - But you didn't come so I just kept on wiping.
لكنك لم تأتي , و استمررت في التنظيف - You on the grey car, keep on driving. You're blocking the way.
السيارة الرمادية، تحرك أبتعد عن الطريق
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3